티스토리 뷰

Jinho・初級3

[ 初級3] 第11課

Yang Jinho 2025. 2. 12. 13:01

JINHO 韓国語 初級3・第11課 

 

第11課・単語

 

 

第11課・文法

 

第11課・練習


 

第11課・聞く

 

第11課・書く

 

 

第11課・会話

 

◈ 단어테스트 

 연기(煙)  규칙(規則)  때리다(叩く) 

 마음(心)  부탁(頼み)  고장내다(壊れる) 

 실수(ミス)  야근(夜勤)  알아주다(認める) 

 직접(直接)  실망(失望)  건강하다(健康だ) 

 평균(平均)  젊다(若い)  연기하다(延期する)

 

 빠르군요(速いんですね)   좋아하는군요(好きなんですね)

 아는군요(知ってるんですね)   싫어하는군요(嫌がるんですね) 

 쉽군요(易しいんですね)   간단하군요(簡単なんですね) 

 바쁘군요(忙しいんですね)   모르는군요(知らないんですね) 

 잘하는군요(好きなんですね)   맛있군요(美味しいんですね)

 

2 

 백화점에 가니까 세일을 하고 있었어요. 

(デパートに行ったらセールをしています)

 제가 노래를 부르니까 친구들이 귀를 막았어요.

(私が歌を歌ったら友達が耳を塞ぎました)

 실제로 보니까 영화에서 볼 때보다 더 멋있었어요.

(実際に見たら映画で見る時よりもっとかっこよかったです)

 사토미 씨가 우니까 저도 모르게 눈물이 났어요.

(サトミさんが泣いたら私も知らないうちに涙が出ました)

 

3

 직접 만나 보니까 좋은 사람인 것 같았어요.

(直接会って見たら良い人だと思いました)

 매울 것 같았는데 먹어 보니까 하나도 안 매웠어요.

(辛そうだったけど、食べてみたら一つも辛くなかったです)

 동대문에 가 보니까 생각보다 예쁜 옷이 많아서 놀랐어요.

(東大門に行ってみたら思ったより可愛い服が多くて驚きました)

 한국어를 배워 보니까 일본어하고 문법이 비슷해서 생각보다 쉬웠어요.

(韓国語を習ってみたら日本語と文法が似ているので思ったより易しかったです)

 

4

 일어나니까 9시였어요.  

(起きたら9時でした)

 입어 보니까 저한테 안 어울렸어요.

(着てみたら私に似合わなかったです)

 같이 살아 보니까 성격이 안 맞았어요.

(一緒に住んでみたら性格が合わなかったです)

 

5 

 우리 팀이 이겼으면 좋겠어요.

(うちのチームが勝ったらいいと思います)

 친구들이 모두 잘 됐으면 좋겠어요.

(友達がみんなうまくできたらいいと思います)

 제 선물이 마음에 들었으면 좋겠어요.

(私のプレゼントが気に入ったらいいと思います)

 사토미 씨가 제 마음을 알아줬으면 좋겠어요.

(サトミさんが私の気持ちを知ってくれたらいいと思います)

 

6

 사장님께서 이 사실을 모르셨으면 좋겠어요.

(社長がこの事実を知らなかったらいいと思います)

 할아버지께서 오래오래 건강하게 사셨으면 좋겠어요.

(お祖父さんが健康に長生きしたらいいと思います)

 숙제를 안 해도 선생님께서 화를 내지 않으셨으면 좋겠어요.

(宿題をしなくても先生が腹を立てなかったらいいと思います)

 크리스마스 때 산타 할아버지께서 선물을 많이 주셨으면 좋겠어요.

(クリスマスの時、サンタさんがプレゼントをたくさんくれたらいいと思います)

 

7 

 아이가 생겼는데 딸이었으면 좋겠어요.

(子供ができたけど、娘だったらいいと思います)

 요즘 돈이 없는데 돈벼락을 맞았으면 좋겠어요.

(最近、お金がないです。お金がたくさんできたらいいと思います)

(最近、お金がないです。お金の雷に打たれたらいいと思います)

 제가 실수로 아버지 컴퓨터를 고장냈는데 화를 내지 않았으면 좋겠어요.

(私がミスでお父さんのコンピューターを壊したけど、腹を立てなかったらいいと思います)

 저는 사토미 씨를 좋아하는데 사토미 씨도 저를 좋아했으면 좋겠어요.

(私はサトミさんを好むけど、サトミさんも私を好んだらいいと思います)

 

8 

 정말 기쁘시겠군요.

(本当に嬉しいでしょうね)

 정말 힘드시겠군요.

(本当に大変でしょうね)

 정말 슬프시겠군요.

(本当に悲しいでしょうね)

 

9

 그 사실은 아무도 몰랐으면 좋겠어요.

(その事実は誰も知らなかったらいいと思います)

 진호 씨 옆에 모자를 쓴 분은 누구예요?

(ジンホさんの隣に帽子を被っている方は誰ですか)

 우리 동생은 지금 고등학교 이 학년이에요.

(うちの弟は今高校2年生です)

 하숙집 생활을 해 보니까 좋은 점도 많았지만 불편한 점도 많았어요.

(下宿の生活をしてみたら良い点も多かったけど、不便な点も多かったです)

 

10 

 시간이 멈췄으면 좋겠어요.

(時間が止まったらいいと思います)

 사토미 씨가 저를 버리지 않았으면 좋겠어요.

(サトミさんが私を捨てなかったらいいと思います)

 이것이 (이게) 전부 다 꿈이었으면 좋겠어요.

(これが全部夢だったらいいと思います)

 그 이야기는 두 번 다시 하지 않았으면 좋겠어요.

(その話は二度としなかったらいい思います)

 

11

 오늘은 남자들 [끼리] 한잔하기로 했어요.

(今日は男たち同士一杯飲むことにしました)

 제가 영어로 말하 [니까] 미국 친구들이 모두 웃었어요.

(私が英語で言ったらアメリカの友達がみんな笑いました) 

 10시간 동안 쉬지 않고 [계속] 일했어요. 죽을 것 같아요.

(10時間の間休まずにずっと働きました。死にそうです) 

 이 길로 쭉 가서 왼쪽으로 가 [면] 오른쪽에 편의점이 있어요.

(この道をまっすぐ行って左の方に行ったら右にコンビニがあります)

 우리 가족은 주말 [마다] 등산을 가는데 오늘은 비가 와서 안 갔어요.

(うちの家族は週末毎に登山に行くけど、今日は雨が降ったので行かなかったです)

 

12

 사업을 해서 돈을 많이 벌었으면 좋겠어요.

(事業をしてお金をたくさん稼いだらいいと思います)

 힘들겠지만 제 부탁을 들어 줬으면 좋겠어요.

(大変だと思うけど、私のお願いを聞いてくれたらいいと思います)

 친구한테서 남자를 소개 받기로 했는데 키가 컸으면 좋겠어요.

(友達から男を紹介してもらうことにしたけど、背が高かったらいいと思います)

 주말에 민수 씨하고 벚꽃을 보러 가기로 했는데 날씨가 좋았으면 좋겠어요.

(週末にミンスさんと桜を見に行くことにしたけど、天気が良かったらいいと思います)

 

13

 윤호 씨는 공부도 [잘하는군요].

(ユンホさんは勉強も上手なんですね)

 진호 씨는 한자도 쓸 줄 [아는군요].

(ジンホサンは漢字も書くことができるんですね)

 월요일에는 회사에 가지 [않는군요].

(月曜日には会社に行かないんですね)

 민우 씨는 수영을 할 줄 [모르는군요].

(ミンウさんは水泳をすることができないんですね)

 난바는 교통이 정말 [편리하군요].

(難波は交通が本当に便利なんですね)

 

14

 숙제가 없었으면 좋겠어요.

(宿題がなかったらいいと思います)

 이번에는 꼭 합격했으면 좋겠어요.

(今回には必ず合格したらいいと思います)

 학생들이 포기하지 않고 열심히 공부했으면 좋겠어요.

(学生たちが諦めずに一生懸命勉強したらいいと思います)

 사토미 씨는 수영도 할 줄 아는군요. 오늘 처음 알았어요.

(サトミさんは水泳もすることができるんですね。今日、初めて知りました)

 한국은 교통비가 정말 싸군요. 지금까지 몰랐어요.

(韓国は交通費が本当に安いんですね。今まで知らなかったです)

 

15

 진호 씨가 등산화, 등산 가방, 등산 모자를 쓰고 와서 웃었어요.

(ジンホさんが登山靴、登山カバン、登山帽子を被って来たので笑いました)

 독한 냄새가 났어요.

(キツイ匂いがしました)

 연기가 몸에 해로울 것 같아서 마스크를 썼어요.

(煙が体に悪そうだったのでマスクをしました)

 

◈ 듣기

한국 남자들은 20살이 넘으면 군대에 가야 합니다.

(韓国の男たちは20歳が超えたら軍隊に行かなければならないです)

건강에 문제가 있거나 집에 문제가 있으면 연기할 수 있습니다.

(健康に問題があったり家に問題があったら延期することができます)

하지만 30살이 되기 전에는 꼭 가야 합니다.

(しかし、30歳になる前には必ず行かなければならないです)

젊은 나이에 군대에 가야 되기 때문에 가기 싫어하는 사람이 많습니다.

(若い歳に軍隊に行かなければならないので行くのを嫌がる人が多いです)

그렇지만 한국 남자들은 군대에 갔다 오지 않으면 회사에 취업하기 힘듭니다.

(だけど、韓国の男たちは軍隊に行って来なかったら会社に就職しにくいです)

왜냐하면 대부분의 남자들은 다 갔다 오는데 갔다 오지 않은 사람은 건강이 좋지 않은 사람이라고 생각하기 때문입니다.

(なぜなら、ほとんどの男たちはみんな行って来るのに行って来なかった人は健康が良くない人だと思うからです)

한국 군대 월급은 평균 15만 원입니다.

(韓国の軍隊の給料は平均15万ウォンです)

진호 씨가 군대에 있었을 때는 평균 5만 원이었습니다.

(ジンホさんが軍隊にいてた時は平均5万ウォンでした)

월급도 적기 때문에 한국 남자들은 군대에 가기 싫어합니다.

(給料も少ないので韓国の男たちは軍隊に行くのを嫌がっています)

하지만 군대에 갔다 오면 예절과 사회, 문화를 배울 수 있고 진짜 남자가 되기 위해서는 꼭 군대에 갔다 와야 합니다.

(しかし、軍隊に行って来たら礼儀と社会、文化を習うことができるし、本当の男になりためには必ず軍隊に行って来なければならないです)

군대에 가면 좋은 점도 있고 안 좋은 점도 있지만 아직은 안 좋은 점이 더 많은 것 같습니다.

(軍隊に行ったら良い点もあって良くない点もあるけど、まだ良くない点がもっと多いと思います)

좋은 점이 더 많아졌으면 좋겠습니다.

(良い点がもっと多くなったらいいと思います)

 

 20살(20歳)  30살(30歳)  5만 원(5万ウォン)

 

◈ 받아쓰기

 매운 음식도 잘 드시는군요.

(辛い食べ物もよく召し上がるんですね)

 제가 웃으니까 아이도 웃었어요.

(私が笑ったら子供も笑いました)

 멋진 오빠가 있었으면 좋겠어요.

(カッコイイお兄さんが居たらいいと思います)

 학교에 규칙이 많아서 너무 짜증나요.

(学校に規則が多いのでとてもムカつきます)

 예뻐서 샀는데 입어 보니까 너무 불편했어요.

(可愛いので買ったのに着てみたらとても不便でした)

 

'Jinho・初級3' 카테고리의 다른 글

[ 初級3] 第9課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第10課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第12課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第13課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第14課  (0) 2025.02.12
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함