티스토리 뷰

Jinho・初級3

[ 初級3] 第2課

Yang Jinho 2025. 2. 12. 13:04

JINHO 韓国語 初級3・第2課 

 

第2課・単語

 

第2課・文法

 

第2課・練習

 

 

第2課・聞く

 

第2課・書く

 

 

第2課・会話

 

◈ 단어테스트 

 그릇(お皿)  소식(消息)  차이다(振られる) 

 방금(たった今)  건물(建物)  아직도(まだまだ) 

 월급(月給)  계단(階段)  고장나다(壊れる) 

 하루(一日)  낳다(産む)  이혼하다(離婚する) 

 사업(事業)  면허(免許)  꽃이 피다(花が咲く)

 

 다닌 지(通ってから)   먹은 지(食べてから) 

 만난 지(会ってから)   헤어진 지(別れてから) 

 안 지(知ってから)   사귄 지(付き合ってから)

 산 지(住んでから)   시작한 지(始めてから) 

 들은 지(聞いてから)   공부한 지(勉強してから)

 

2 

 이혼한 지 3년 정도 됐어요.

(離婚してから3年ぐらい経ちました)

 일본에 온 지 5년 정도 됐어요.

(日本に来てから5年ぐらい経ちました)

 한국어를 배운 지 2년 정도 됐어요.

(韓国語を習ってから2年ぐらい経ちました)

 남자 친구와 사귄 지 1년 정도 됐어요.

(彼氏と付き合ってから1年ぐらい経ちました)

 

3

 제 말이 맞잖아요.

(私の話が合っているじゃないですか)

 어제도 순두부를 먹었잖아요.

(昨日もスンドゥブを食べたじゃないですか)

 그 식당 음식은 너무 맵잖아요. 

(その食堂の食べ物はとても辛いじゃないですか)

 민수 씨는 운전을 할 줄 모르잖아요. 

(ミンスさんは運転をすることができないじゃないですか)

 

4

 루이비통 가방이잖아요.

(ルイヴィトンのカバンじゃないですか)

 친구잖아요.

(友達じゃないですか)

 짧은 치마가 유행이잖아요.

(短いスカートが流行っているじゃないですか)  

 

5 

 

ⓐ 식사하러 갈까요?

(食事しに行きましょうか) 

ⓑ 네? 방금 먹었잖아요.

(はい?少し前に食べたじゃないですか)

 

ⓐ 카페에서 공부할까요?

(カフェで勉強しましょうか) 

ⓑ 네? 카페는 너무 시끄럽잖아요.

(はい?カフェはとてもうるさいじゃないですか)

 

ⓐ 오늘 저녁에 삼겹살 먹을까요?

(今日の夕方にサムギョプサルを食べましょうか) 

ⓑ 네? 어제 저녁에도 먹었잖아요.

(はい?昨日の夕方にも食べたじゃないですか)

 

6

 회사를 그만둔 지 벌써 3년이나 됐어요. 

(会社を辞めてからもう3年も経ちました)

 한국어를 배운 지 벌써 7년이나 됐어요. 

(韓国語を習ってからもう7年も経ちました)

 남자 친구하고 헤어진 지 벌써 5년이나 됐어요.

(彼氏と別れてからもう5年も経ちました) 

 담배를 끊은 지 벌써 10년이나 됐어요. 

(タバコを辞めてからもう10年も経ちました)

 

7 

 만난 지 6개월 만에 결혼했어요. 

(会ってから6ヶ月で結婚しました)

 월급을 받은 지 일주일 만에 다 썼어요.

(給料をもらってから一週間で全部使いました) 

 회사에 다닌 지 3개월 만에 그만뒀어요. 

(会社に通ってから3ヶ月で辞めました)

 한국어를 공부한 지 1년 만에 5급을 땄어요.

(韓国語を勉強してから1年で5級を取りました) 

 

8 

 밥을 먹은 지 아직 1시간도 안 됐어요. 

(ご飯を食べてからまだ一時間も経っていないです)

 이 옷은 산 지 아직 하루도 안 됐어요. 

(この服は買ってからまだ一日も経っていないです)

 이 건물은 지은 지 아직 1년도 안 됐어요. 

(この建物は建ててからまだ一年も経っていないです)

 머리를 자른 지 아직 일주일도 안 됐어요.

(髪を切ってからまだ一週間も経っていないです) 

 

9

 혼자서 세 그릇이나 먹었어요? 

(一人で3人分も食べましたか)

 한국에 유학을 온 지 아직 일주일밖에 안 됐어요. 

(韓国に留学に来てからまだ一週間しか経っていないです)

 우리 언니는 결혼한 지 아직 1년도 안 됐어요. 

(うちのお姉さんは結婚してからまだ1年も経っていないです)

 사토미 씨는 미인이잖아요. 그러니까 한국에서도 인기가 많아요.

(サトミさんは美人じゃないですか。だから韓国でも人気があります)

 

10 

 결혼한 지 얼마나 됐어요? 

(結婚してからどれぐらい経ちましたか)

 진호 씨를 안 지 10년이나 됐어요. 

(ジンホさんを知ってから10年も経ちました)

 중국어를 배운 지 얼마 안 됐어요. 

(中国語を習ってからあんまり経っていないです)

 한국어를 공부한 지 얼마나 됐어요?

(韓国語を勉強してからどれぐらい経ちましたか)

 

11

 도쿄로 이사 온 지 [얼마] 안 됐어요.

(東京に引越しして来てからあんまり経っていないです)

② 식사한 지 아직 1시간 [도] 안 됐어요. 

(食事してからまだ1時間も経っていないです)

 집에서 학교까지 걸어서 10분 [쯤] 걸려요. 

(家から学校まで歩いて10分ぐらいかかります)

 우리 형은 무역 회사에서 일한 지 [꽤] 됐어요.

(うちのお兄さんは貿易会社で仕事してからかなり経ちました)

 서울에서 제주도까지 배로 13시간 [이나] 걸렸어요.

(ソウルから済州島まで船で13時間もかかりました)

 

12

 일본에 온 지 얼마나 되셨어요? 

(日本に来てからどれぐらい経ちましたか)

 사업을 시작한 지 1년 정도 됐어요. 

(事業を始めてから1年ぐらい経ちました)

 부산으로 이사 온 지 벌써 10년이나 됐어요.

(釜山に引越しして来てからもう10年も経ちました)

 요즘 바빠서 여행을 못 한 지 5년이나 됐어요.

(最近、忙しいので旅行をすることができなくて5年も経ちました)

 

13

 오사카에서 [산 지] 오래 됐어요?

(大阪で住んでから長い時間経ちましたか)

 이 빵은 만든 지 한 시간 [도] 안 됐어요.

(このパンは作ってから1時間も経っていないです)

 우리 오빠는 결혼한 지 10년 [이나] 됐어요.

(うちのお兄さんは結婚してから10年も経ちました)

 이 집은 [지은 지] 1년 밖에 안 됐어요.

(この家は建ててから1年しか経っていないです) 

 시간 정말 빠르네요. 한국에서 유학한 지 [벌써] 3년이나 지났어요.

(時間、本当に早いですね。韓国で留学してからもう3年も経ちました)

 

14

 회사를 그만둔 지 일주일도 안 됐어요. 

(会社を辞めてから一週間も経っていないです)

 10년 만에 만난 친구하고 새벽까지 술을 마셨어요.

(10年ぶりに会った友達と深夜までお酒を飲みました) 

 혼자서 3인분이나 먹었지만 아직도 배가 고파요.

(一人で3人分も食べたけどまだお腹が空いています)

 우리 아버지하고 어머니는 결혼한 지 1년 만에 저를 낳았어요.

(うちのお父さんとお母さんは結婚してから1年で私を産みました) 

 자동차를 산 지 1시간 만에 교통사고가 났어요. 그래서 너무 슬퍼요.

(自動車を買ってから1時間で交通事故に遭いました。それでとても悲しいです)

 

15

 미나 씨는 한국에 온 지 얼마나 됐어요?

(ミナさんは韓国に来てからどれぐらい経ちましたか)

 5년 정도 됐어요.

(5年ぐらい経ちました)

 5년이나 됐어요? 

(5年も経ちましたか)

 네, 계속 한국에서 살고 싶어요. 한국 사람하고 결혼하고 싶어요.

(はい、ずっと韓国で住みたいです。韓国人と結婚したいです) 

 저는 어때요? 

(私はどうですか)

    

16

 벚꽃을 구경하러 갔어요.

(桜を見物しに行きました) 

 노약자석이라서 앉지 않았어요. 

(優先席なので座らなかったです)

 사토미 씨가 만든 도시락을 먹고 산책하고 사진을 찍었어요.

(サトミさんが作った弁当を食べて散歩して写真を撮りました)

 진호 씨 때문에 화가 났어요. 

(ジンホさんのせいで腹が立ちました)

 

◈ 듣기

쇼타 씨는 무역 회사에 다니고 있는 회사원입니다.

(ショウタさんは貿易会社に通っている会社員です)

회사는 9시부터입니다.

(会社は9時からです)

쇼타 씨는 오늘 아침 7시에 일어나서 샤워를 하고 아침을 먹고 8시에 집을 나갔습니다.

(ショウタさんは今日の朝7時に起きてシャワーを浴びて朝ご飯を食べて8時に家を出ました)

집에서 버스 정류장이 가까워서 버스를 타고 회사에 가고 있었습니다.

(家からバス停留所が近いのでバスに乗って会社に向かっていました)

그런데 길이 너무 막혀서 지하철로 갈아타고 회사에 갔습니다.

(ところで道がとても混んでいたので地下鉄に乗り換えて会社に行きました)

8시 55분에 회사 건물 1층에 도착했습니다.

(8時55分に会社の建物の1階に到着しました)

사무실은 22층에 있습니다.

(事務室は22階にあります)

쇼타 씨는 엘리베이터를 타려고 했지만 엘리베이터가 고장이 나서 사무실까지 계단으로 올라갔습니다.

(ショウタさんはエレベーターに乗ろうとしましたがエレベーターが故障したので事務室まで階段を上がりました)

9시 15분에 사무실에 도착했습니다.

(9時15分に事務室に着きました)

사장님과 부장님이 화가 나셨습니다.

(社長と部長が腹が立ちました)

 

 22층(22階)  20분(20分)  1시간 15분(1時間15分) 

 

◈ 받아쓰기

 김치찌개는 너무 맵잖아요.

(キムチ鍋はとても辛いじゃないですか)

 일본에 온 지 오래 됐어요.

(日本に来てから長い時間経ちました)

 식사한 지 1시간도 안 됐어요.

(食事してから1時間も経っていないです)

 면허를 딴 지 한 달만에 자동차를 샀어요.

(免許を取ってから1ヶ月で自動車を買いました)

 여자 친구하고 사귄 지 벌써 8년이나 됐어요.

(彼女と付き合ってからもう8年も経ちました)

'Jinho・初級3' 카테고리의 다른 글

[ 初級3] 第1課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第3課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第4課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第5課  (0) 2025.02.12
[ 初級3] 第6課  (0) 2025.02.12
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함